Я сжал кулаки перед его миниатюрным личиком, почти закрыв его, проронил:

— Пять секунд, жучок. Или ты заговоришь, или я начну выбивать тебе зубы.

И ничего! Он всхрипнул пару раз, но не сказал ни слова. Разговора он боялся больше, чем меня. Мною овладело неприятное ощущение, что я напрасно трачу с ним время. Мне очень хотелось побеседовать с волнительной рыжей девахой. Я схватил телефон, набрал номер полицейского управления, сообщил дежурному о вооруженном типе у меня в конторе, повесил трубку и стал ждать.

Малыш все еще молчал, когда на патрульной машине прибыли два полицейских и, вслед за ними, сержант сыскной полиции Дэнни Руссо. Я отпер дверь и впустил их в комнату.

Дэнни смотрел на меня неодобрительно:

— Никакого покоя там, где ты. Что еще случилось?

Я кивнул на кресло:

— Этот малый хотел меня «прокатить». — Я протянул Дэнни пистолет 45-го калибра. — Вот этим он пытался меня убедить. Ты знаешь его?

Дэнни взглянул на человечка, еле видного за моим столом:

— А как же! Уголовник Оззи Йорк, подручный Сэйдера. Что этот Сэйдер имеет против тебя, Шелл?

Все-таки Сэйдер. Моя посетительница не ошиблась, когда сказала: «Он работает на Сэйдера». Интересно, не ошибалась ли она во всем остальном. Дэнни же я ответил:

— Понятия не имею. Мне самому хотелось бы знать. Я даже никогда не встречал этого типа. Сделай одолжение — забери его.

Дэнни поднял от удивления бровь, подошел к столу и спросил:

— В чем дело, Оззи?

Никакого ответа. Я вмешался:

— Он играет в молчанку, Дэнни. Во всяком случае, до этого он не раскрыл рта.

Дэнни посмотрел через плечо на меня, потом перевел взгляд на Оззи.

— Посмотрим, — сказал он спокойно.



17 из 150