Брови Клэнси дрогнули.

— Скажем, что он просто не хочет огорчать Дэвида. В конце концов, почему тебя так волнуют отношения Дэвида и Зайлы? Нечего заводиться, ведь и ты не святой!

— Да я и не завожусь. Я только… — Дэниел запнулся. Конечно, он завелся, это было ясно как Божий день. Но как он мог объяснить Клэнси, почему одна мысль о возможной связи Дэвида и девушки на фотографии приводит его в ярость, если и сам не понимал, что вызывало такую его реакцию. — Я действительно не имею права его осуждать. Все мы не без греха. — Он сцепил руки на колене. — Ну ладно, давай дальше. Пока я знаю только то, что четверо террористов захватили самолет Седиханской нефтяной компании и удерживают в заложниках Зайлу Дабалэ и пилота, чтобы заставить Бен-Рашида выпустить из тюрьмы двух членов своей группы. Догадываюсь, что ты не появился бы здесь, если б тебе не была нужна моя помощь. Так каков же твой план? — Он слегка улыбнулся. — Любопытно, почему ты решил, что после двухлетнего пребывания в отставке я заинтересуюсь твоим предложением?

Клэнси нахмурился:

— Алекс, как всегда, слишком расщедрился. Каким образом, по его мнению, я смогу обеспечить нормальную деятельность службы безопасности, если он так осыпал богатствами моего лучшего человека, что тому нет необходимости работать?

— Ну а ты бы попросил его не дарить мне эти нефтяные скважины, — ухмыльнулся Дэниел. — Твое слово много значит для Алекса.

— Это после того, как ты спас Сабрину и их сына, когда тот псих хотел их застрелить? — кисло спросил Клэнси. — Я вообще удивляюсь, что он не предложил тебе стать членом правления нефтяной компании.

— А он предлагал. Но я тогда сказал, что компания может разориться. Какой из меня бизнесмен!

— Да, твои таланты лежат в другой области, — согласился Клэнси. — И опыт тоже. Вот почему я здесь. Я, конечно, и сам бы справился, но ситуация очень щепетильная, и мне нужна твоя помощь.

— А в чем дело?



3 из 152