
– Кажется, есть, на кухне. – Она повернулась, чтобы сходить за лампочкой. – Странно, я меняла ее только неделю назад.
Вернувшись, Ева с удивлением обнаружила, что лампочка снова горит.
– Починили?
– Надо было просто получше ее прижать. Ваша мать дома?
– Да, на кухне. – Ева наморщила нос. – Она очень хорошо отнеслась к моему отъезду. Собирается в мое отсутствие перекрасить мою лабораторию.
– Можно мне с ней познакомиться?
– Конечно! Сейчас я ее приве…
– Мистер Логан? – Сандра опередила дочь. – Сандра Дункан. Я очень рада, что благодаря вам Ева сможет оправиться от стресса. Ей нужна передышка.
– Боюсь, передышки не получится, зато смена занятий вашей дочери обеспечена. Я, со своей стороны, постараюсь, чтобы она не очень утомилась. – Логан улыбнулся. – Ей очень повезло, что у нее есть вы.
Ева заметила, что Логан пустил в ход весь свой шарм и что мать буквально тает от удовольствия.
– Мы с ней привыкли друг о друге заботиться, – сказала Сандра.
– Ева говорит, что вы собираетесь покрасить лабораторию. После вторжения там полный кавардак.
– Ничего, уборщики из страховой компании все оттерли. Вернувшись, Ева не узнает свое рабочее место.
– Я чувствую себя виноватым: ведь я увожу ее, не дожидаясь, чтобы мерзавца, который все это учинил, схватили и наказали по заслугам. Ева предупредила вас, что я распорядился насчет охраны?
– Предупредила, но это лишнее: Джо прекрасно…
– Все равно мне хочется внести свой вклад. Если вы не возражаете, я поручу своему человеку каждый вечер к вам заглядывать.
– Не возражаю, хотя это совсем необязательно. – Сандра обняла дочь. – Смотри, не слишком старайся! Лучше отдыхай.
– Ты без меня обойдешься?
– Прекрасно обойдусь. Я даже рада от тебя отделаться. Наконец-то можно будет спокойно пригласить Рона поужинать, не опасаясь, что ты учинишь ему допрос с пристрастием.
