
— Молочные продукты, овощи-фрукты, мясо.
— А лекарства и костыли? — недовольно спросила я.
— Сержант доставит через сорок минут.
— Через сорок минут или минут через сорок?
Меня всегда злили самоуверенность и категоричность. Что за страсть у людей назначать конкретные сроки, не учитывая возможность всяческих неожиданностей. Моя сварливость их изумила.
— Через сорок минут сержант привезет костыли и лекарства, — мирно повторил Сергей Балков. — Плюс-минус минута.
Тут из спальни донесся весьма зычный зов полковника. Но теперь, вооруженная ножом и лопаточкой, командовала здесь я. И парни отправились к полковнику только после того, как получили указание готовить его к приему вкусной и здоровой пищи. Когда я вкатила в спальню сервировочный столик (в доме имелся и такой), мужчины затаили дыхание. Балков завистливо ухнул. Юрьев сдержался, но явно из последних сил. Даже Измайлов ненадолго онемел. И вместо того чтобы изгнать меня, самозванку, к чертовой матери, малодушно простонал:
— По какому случаю банкет?
— Вам выпить надо, — высказалась я.
— Бар в соседней комнате, — не осмелился отказаться Измайлов. — Дверца вращается, не теряйся.
Я отлила из бутылки три рюмки водки в хрустальный графинчик и закончила сервировку. Тут уж и Борис Юрьев взвыл.
— Полина, забери их в кухню и накорми, — сжалился Измайлов. — Только без спиртного. Они парни холостые, вряд ли им часто удается вкусно поесть.
— Пошли, — позвала я.
Сергей тронул меня за рукав и прошептал: «Спасибо, Поля». «Чего там, лишь бы полковник был доволен», — рявкнула я. Мы втроем захохотали. Измайлов глянул на нас, как на сумасшедших.
— Не волнуйтесь, — успокоила я его.
— Вот что мне в ней нравится, так это умение кого угодно рассмешить, — пробурчал Измайлов.
