– На этот раз это по-настоящему, Грейси, – прошептала она прерывающимся голосом. – Ты должна быть на моей стороне.

Грейси обняла ее в свою очередь, но разговор на эту тему не продолжала. Однако потом, на пути в Гринвич-Виллидж, она постоянно мысленно возвращалась к тому, что сказала ей Дженни.

В ее голосе была какая-то жалобная нотка, которую Грейси никогда раньше не замечала у нее. В прошлом Дженни все свои любовные дела держала под своим полным контролем. Теперь же у Грейси возникло ощущение, что чувства берут верх и что это, возможно, нечто большее, чем просто мимолетное увлечение.

Было уже без четверти час, когда она добралась наконец до ресторана. Морган уже сидел за столом. Он встал, когда она приблизилась, и протянул ей руку для пожатия. У него были сильные и уверенные руки с длинными пальцами. На нем был темно-серый костюм, и его элегантный и деловой вид привел Грейси в смущение.

Если Грейси надеялась, что его привлекательность за ночь уменьшится, то сейчас с ужасом поняла, что это были напрасные надежды. У него был именно такой агрессивно-очаровывающий вид, которого она опасалась. Когда он взял ее руку в свою, по ней пробежал трепет тревоги. Дура ты, сказала она себе презрительно. Этот человек рожден, чтобы завоевывать сердца прекрасных женщин, одежда, прическа и весь облик которых говорят об их утонченном вкусе и изысканности.

Краешком глаза Грейси заметила за одним из соседних столов двух таких женщин, с интересом смотревших на него, и ей хотелось знать, всегда ли он вызывает такую реакцию у противоположного пола.

Она сочла, что могла бы любоваться его физической привлекательностью и в то же время сохранять иммунитет к его чарам. Ей же раньше всегда удавалось оставаться как бы сторонним наблюдателем и решать все вопросы своих взаимоотношений с мужчинами головой, а не сердцем.



24 из 168