
Неожиданно он повернул голову в ее сторону и встретился с нею взглядом. Секунду он просто пристально смотрел на нее, а потом повернулся и что-то сказал Джону Моррисону. Джейн почувствовала, что это имеет к ней какое-то отношение, и ее охватила волна беспокойства. Все более тревожно она смотрела, как Джон направляется к ней.
— Хотите потанцевать, Джейн?
Она изумленно моргнула, но почти против своей воли моментально оказалась в кругу танцующих.
— Рекс просил передать вам, что вскоре уйдет — якобы к себе в мотель. Но он хотел бы встретиться с вами чуть позже в более непринужденной обстановке.
Джейн была возмущена! Она слышала, что некоторые поп-звезды посылают своих подручных пригласить девочек из зала на вечер, но это было уж слишком. За кого он ее принимает!
— Скажите, Джон, — начала она с невинным видом, — в ваши обязанности входит поставка Рексу женщин для развлечения?
Не похоже было, чтобы Джон хоть чуть-чуть обиделся. Среди достоинств крупного менеджера, похоже, должны быть флегматичность и невозмутимость.
— Ясно, — отозвался он. — Полагаю, что ваш ответ — «нет».
— Пожалуйста, не надо ничего предполагать, — стремительно возразила она. Голос ее звучал спокойно, но сердце учащенно забилось от возмущения. — Мне и в голову не придет отказаться от такой чести. Я только надеюсь, он понимает, что дальше бокала шампанского дело не пойдет?
— Рекс — джентльмен, — заявил Джон, а потом добавил, как показалось Джейн, довольно иронично: — Ну так где он может с вами встретиться?
Джейн едва могла поверить, что это происходит на самом деле. Два последних года жизни в провинции заставили ее забыть, какими смелыми и напористыми бывают некоторые городские мужчины. И тут ей снова вспомнилось принятое в начале вечера решение насолить этому человеку. Не по-настоящему, конечно, но она может преподать ему пару хороших уроков и попытаться сбить с него спесь!
