
Фрэнк увидел напряженность в ее лице, почувствовал, как та вибрирует в ней.
— Давайте спустимся в комнату отдыха, — предложил он, выступив вперед и беря ее за руку. — Вам нужен перерыв. Увидимся позже, майор.
Ланнинг кивнул.
— Попробуйте уговорить ее остаться. Этот парень действительно нуждается в ней.
В коридоре Джей пробормотала:
— Ненавижу, когда обо мне говорят так, будто меня нет. Я устала от того, что мной манипулируют.
Говоря это, она думала о работе, но Фрэнк бросил на нее острый взгляд.
— Я не хочу поставить вас в неудобное положение, — дипломатично ответил он. — Просто нам крайне необходимо поговорить с вашим мужем… извините, бывшим мужем. Все время забываю. В любом случае мы готовы сделать все возможное, что помочь ему выздороветь.
Джей засунула руки в карманы и замедлила шаги, раздумывая над чем-то.
— Стива собираются арестовать из-за того, что он сделал, независимо от того, что это было?
На этот счет у Фрэнка не было никаких сомнений.
— Нет, — ответил он с абсолютной уверенностью.
Этот человек получит самую лучшую медицинскую помощь и самую лучшую защиту, которую страна в состоянии предоставить; просто Фрэнк сожалел, что не может сказать об этом Джей, потому что это невозможно.
— Мы думаем, что он просто оказался в неправильном месте в неправильное время, невольный свидетель, понимаете. Но, учитывая обстоятельства, мы думаем, что он, вероятно, обладает сведениями о том, что случилось. Даже возможно, что он пытался помочь, когда все взорвалось ему в лицо.
— В буквальном смысле.
— К сожалению, да. Все, что он сможет вспомнить, поможет нам.
