Подруга разложила на столе бумаги.

— Вот перечень деловых звонков в твое отсутствие и. краткий отчет о проделанной работе. Большинство клиентов сказали, что предпочитают решать все вопросы лично с тобой и готовы подождать, пока ты окончательно не поправишься.

— Спасибо, Сью. — Эдисон пробежала глазами записи, но никаких вопросов не возникло.

Сусанна вовсе не торопилась покидать кабинет подруги. Удобно расположившись в плетеном кресле, она продолжила:

— Послушай, Эли. Мне нужна твоя помощь. Помнишь тот неприятный инцидент в Деборновском музее?

Элисон нахмурилась. Она что-то смутно припомнила, но разговор состоялся в тот день, когда она особенно плохо себя чувствовала, потом была операция…

— И что же там такое? — решила уточнить она.

— Автор испорченного полотна приезжает в город, чтобы оценить ущерб. Там будет много журналистов, искусствоведов, да и простых зевак. Я тоже обязана там быть. Может, ты согласишься пойти со мной? Если у тебя не будет срочных дел, разумеется, — жалобно закончила Сусанна.

— Но зачем? Я ведь никогда не состояла в музейном комитете, — удивилась Элисон.

— Для моральной поддержки, — твердо заявила подруга. — Ведь идея заменить книгу отзывов на чистый холст, на котором посетители писали бы отзывы маркерами, была моей. Поэтому, когда музейный комитет станет искать козла отпущения, это буду я.

— Но это же смешно! — возмутилась Элисон.

— И тем не менее поклонники таланта пострадавшего живописца будут довольны. Пожалуйста, проводи меня в музей в следующую субботу!

— Хорошо. — Элисон сделала пометку в своем настольном календаре. — В тот же день мне надо быть на первом заседании Клуба знакомств в ресторане “Ког А Вин”, так что график встреч очень напряженный. Правда, в музее я заодно постараюсь переговорить с директором, не сможет ли он устроить у себя какую-нибудь интересную встречу для членов Клуба.

— Скажи, ты уже распространяешь клубные карточки? — поинтересовалась успокоенная Сусанна.



24 из 117