— Малыш, как договорились, ладно? Я пойду и поговорю с моим парнем, а ты пока посиди в машине.

— Билл… он может не согласиться, да?

— Не в этом дело. Понимаешь, здесь нет телефона, а сотовый он принципиально не заводит. У него сейчас… созерцательный период, так, что ли… Короче, я должен ввести его в курс дела.

— А если он откажется?

— Он не откажется. А если и откажется — я его уговорю. А не уговорю… Да нет, уговорю! Солнышко, ты, главное, сиди тихо и смотри в оба. Про то, что мы с тобой здесь, не знает ни одна живая душа на свете. Если вдруг увидишь или услышишь что-то подозрительное — ложись на пол в машине. И не выходить, договорились?

— Да.

Она заперла двери машины и мрачно проследила взглядом за Биллом Хоганом. Он неторопливо, вразвалочку шел к крыльцу, и его следы на снегу мгновенно чернели, заполняясь водой. Словно полотно, намокающее от крови. Элис поплотнее закуталась в куртку, поежилась, вспоминая…

* * *

Сент-Пол, штат Миннесота

Четыре недели назад


Сюда она прилетела, потому что ближайший рейс из Лос-Анджелеса был именно в Сент-Пол. От дома до аэропорта такси домчало ее за сорок минут, до вылета самолета оставалось еще семь… В тот самый момент, когда бледный и окровавленный Херувим на чем свет стоит крыл перепуганного Хона и размахивал руками, ловя такси, Элис Джексон — вместе с «боингом», разумеется, — оторвалась от грешной земли Города Ангелов и понеслась за тысячи миль, в лесистый и малоинтересный для шоу-бизнеса штат Миннесота.

Увидев на табло «Сент-Пол», она решила, что это перст судьбы. Именно в Миннесоте, насколько ей было известно, находился единственный человек, которому она могла доверять.

Билл Хоган был офицером полиции и старинным другом семьи Джексон. Билл и отец Элис были ровесниками, вместе служили на флоте, потом отец поступил в университет, а Билл — на службу в полицию. Его много раз переводили из штата в штат, из города в город, но раз или два в году они с отцом обязательно встречались. Когда родилась Элис, именно Билл Хоган стал ее крестным отцом.



9 из 122