— Мм… вкусно как всегда. В один прекрасный день явится счастливчик и будет каждый день наслаждаться твоей стряпней. Вроде Фреда Рейлиджа. Красавчик… Жалко, что зимой я сдуру вышла замуж.

— Не болтай чепухи! — воскликнула Грейс. Получилось, правда, слишком резко, но она не должна постоянно о нем думать, иначе сердце не выдержит. — К тому же Фред скоро уедет. А дальше что?

Бетти покачала головой и взяла еще один кекс.

— Сегодня только суббота. До вторника в мастерской Эдди никого. У тебя есть время.

— Для чего?

Глаза Бетти лукаво блеснули.

— Заловить его в сети кулинарным искусством.

— Очень смешно! — Грейс почувствовала, как краска бросилась в лицо. Но почему-то идея Бетти понравилась ей гораздо больше, чем рассудительная логика Линды. — Ты же прекрасно знаешь, что все это мне не нужно!

6

Лес начинался прямо за владениями Грейс. Фред не знал, как долго он бродил здесь. Между двумя огромными дубами он остановился и глубоко вздохнул. Запах земли и тишина этого места его точно успокоили бы, если бы не слова Линды. Он просто не мог изгнать их из головы.

Какого черта она попросила его о помощи? Почему он должен вмешиваться? Невольно вспомнилось отчаяние на лице Грейс, когда она узнала, что не сможет вернуться на работу к тому времени, как ожидала. У Грейс большие проблемы: долг по закладной, она — мать-одиночка и еще сейчас без работы.

Должен же быть какой-то путь их решения!..

Ах да, скоро явится антикварша за мебелью, а он обещал помочь грузить. Мысль, что Грейс должна продать мебель, к которой очень привязана, не улучшила настроение Фреда.

Он пошел назад. Поднявшись на террасу, услышал голоса из раскрытого окна.

— Я не знала, что все так паршиво.

Это был голос антикварши, в нем звучало сочувствие.

— Пожалуйста, не говори об этом ни с кем.



38 из 120