Кажется, эти милые розы подойдут! — довольно подумала она, разглядывая находку. Интересно, откуда они у меня в сумке?

Клеем для накладных ногтей Шарлин прикрепила предварительно разделенный на две части букетик к босоножкам.

Отлично! — с удовольствием осмотрев результат, подумала она. Теперь можно будет со спокойной совестью их выкинуть. Так, а сумочка? Вот эта, с блестками, пожалуй, годится. Правда, она выбивается из этого набора «верх безвкусицы», но портить ее я не буду никакими розами!

Ровно в девять Шарлин спустилась в холл. Ее поразила полная тишина, которая сопровождала ее выход. Кажется, не только съемочная группа, но и другие постояльцы были потрясены.

Еще бы! — пряча усмешку, подумала Шарлин. Да они никогда в жизни, кроме как перед камерой, не видели меня в боевой раскраске! А все же забавно наблюдать за их реакцией.

Первым в себя пришел Ван Моппес. Он подошел к Шарлин и поцеловал ей руку.

— Шарлин! Вы просто неотразимы!

— Да уж! Действительно неотразима: зеркало от ужаса расколется! — громко произнесла мисс Стемптон.

Шарлин в принципе была согласна с костюмершей, но, тем не менее бросила на нее уничижающий взгляд.

— Куда мы пойдем? — прощебетала она.

— О, в модный ночной клуб. Он расположен на одной из барж. Представляете, танцевать на воде! Вокруг старинные здания... Приятный ветерок овевает разгоряченные тела...

— Как мило! — прощебетала Шарлин, не слишком вникая в смысл слов, которые произносит Ван Моппес.

Растерянным взглядом она обводила холл в надежде увидеть Россанта, но его не было.

— Кажется, все собрались, пора ехать! — провозгласил Ван Моппес.

— А как же мистер Россант? Неужели наш верный страж не решился выйти ночью из дома? — спросила Шарлин, скрывая за насмешкой напряженное ожидание.



27 из 138