— Я приложу все усилия. Если он действительно так хорош в своем деле, как ты говоришь, я усядусь на его пороге и буду сидеть, пока он не выслушает меня. Это лучше, чем сложить руки и смотреть, как моя сестренка превращается в тень.

— Прекрасно понимаю тебя. — Эллен грустно вертела в руках бокал с вином. — Меня потрясли ее пустые глаза, когда я была у вас в последний раз. Я могу еще чем-то помочь тебе?

— Да, если сумеешь достать его адрес сегодня, чтобы завтра с утра я отправилась в путь.

— Точного адреса я, к сожалению, не помню, но могу нарисовать схему. Он живет на берегу небольшого озера к северу от Скоттсдэйла. Место прекрасное, не для среднего класса. Вилл там немного, так что вопросы задавать некому. Но если будешь строго следовать моей схеме, то заблудиться не должна. И позволь дать тебе один совет. Когда найдешь его, не спеши, не форсируй события, не рассчитывай, что он оставит все свои дела, чтобы броситься на помощь незнакомке в беде.

— Почему? Ведь это действительно срочно и это вопрос жизни и смерти!

— Когда я брала интервью, мистер Тэрренс прямо заявил, что все его время посвящено работе над книгой и он решительно не терпит никаких помех. Он иногда консультирует бывших коллег в особо сложных случаях, но дома не покидает.

— Если я расскажу нашу историю, он сделает исключение. Он обязан.

Эллен поковыряла ложкой десерт и покачала головой.

— Не заблуждайся, Лори. Николас Тэрренс никому ничем не обязан. Он ценит свою свободу и не позволит указывать, что ему делать. И не сделай ошибки, пытаясь подкупить его. Он по-настоящему состоятельный человек, достаточно взглянуть на его дом. Будь похитрее и попробуй найти что-нибудь более убедительное, чем деньги, понимаешь меня?



2 из 138