— Будешь моим опекуном?.. — ехидно процедила Аманда.

— Только не надо язвить, — перебил ее Эдвин. Он чувствовал себя немного скованно, впервые находясь в подобной ситуации. Спорить с акулами бизнеса ему раньше не приходилось. — Не надо забегать вперед. Воспитание детей и профессиональная помощь самым талантливым из них для меня стоит на первом месте. Возможные доходы от их будущей концертной деятельности — на втором, а может, и на десятом. Но не думай, что тебе удастся смыться, прихватив с собой контрольный пакет акций. Знай, ты быстро почувствуешь, как я буду дышать тебе в затылок.

Ему удалось нанести ответный удар. Глаза Аманды вспыхнули голубым пламенем, она опустила голову. Затем вновь взглянула на Эдвина. Она мгновенно взяла себя в руки, собралась, и теперь ее лицо было похоже на маску.

— Ну, хорошо, Эдвин. Я буду советоваться с тобой по спорным вопросам и надеюсь, что ты будешь достаточно благоразумным, чтобы не запарывать мои предложения. Но это максимум, что я могу для тебя сделать.

— С каких это пор меня принимают за консультанта? — Феннесси пытался сделать свой гнев более очевидным, прибегнув к саркастическому тону.

Взглянув на Аманду, он понял, что ее не так-то просто уломать. Она была кем угодно, только не податливой дурочкой. Вновь некстати вмешался Майкл:

— Я уверен, что вы оба заинтересованы в процветании Дома Максфилда и будете свято блюсти его традиции.

— Ты действительно собираешься это делать? — Эдвин был уверен, что Аманда не пропустила его насмешки.

Она не стала отвечать. Взяв свою копию завещания, миссис Максфилд горделиво поднялась из-за стола.

— Думаю, мне пора возвращаться к гостям. Спасибо тебе, Майкл. — Затем, словно вспомнив, что здесь находится Эдвин, обронила: — Будь добр, дай мне знать, когда направишься назад в Канаду. Нам нужно будет еще раз переговорить.



11 из 128