– А если он решит, что мы с тобой в сговоре? – испуганно спросила Бренда. – Тогда мы оба влипнем.

– Положись на меня, – подмигнул ей Крис, и в этот момент в дверь позвонили.

Майерс угрюмо посмотрел на мужчину, который незамедлительно появился на пороге, и кивнул:

– Доброе утро, мистер Бойл.

– Доброе! – радостно подтвердил Крис. – Чем обязан?

– Мне стало известно, что Бренда Карлайл находится сейчас у вас.

Крис пожал плечами и отошел в сторону, чтобы дать Майерсу возможность войти.

– Не стану спрашивать, откуда вам это известно, вряд ли вы мне расскажете.

– Так это правда? – Майерс смерил его цепким, как репей, взором.

– Разумеется, – улыбнулся Крис.

– И что же она здесь делает?

Крис сделал вид, что немного смутился, а потом развел руками.

– Но, офицер, простите, но я никак не думал, что должен отныне отчитываться полиции в том, что происходит в моей личной жизни.

– В личной? Вот как? – Майерс поднял брови и перевел взгляд на Бренду, которая, не выдержав неизвестности, появилась за спиной Криса. – Здравствуйте, мисс Карлайл.

Она молча кивнула, сложив руки на груди. Ее настороженный взгляд скользил по лицу полицейского, словно она хотела прочитать его мысли.

– Я буду вынужден задать вам несколько вопросов, – сказал Майерс.

– Может быть, тогда выпьете кофе? – радушно предложил Крис. – Утро только началось, а вы уже на ногах.

– Еще на ногах, – поправил его Майерс. – Я и не ложился.

– Тогда тем более. – Крис повел рукой в сторону кухни. – Бренда испекла потрясающие блинчики. Не отведаете?

Бренда встретилась взглядом с Майерсом и постаралась ничем не выдать своего удивления. Судя по всему, Крис решил врать напропалую. Что ж, она не против, лишь бы ложь пошла на пользу.

– Спасибо за приглашение, – ответил Майерс, не двигаясь с места, – но я не голоден. Мистер Бойл, понимаете ли вы, что все это значит?



28 из 128