– В Сидней, – хором ответили женщины и со злобой переглянулись.

– Так вот, Диана закажет три билета, потому что полиция вообще не следит за ней. По крайней мере, пока. Но это дает нам шанс уехать из страны незамеченными.

– Три билета? – переспросила Бренда. – Наш шанс? Ты собрался ехать с нами, Крис?

– Я чувствую себя обязанным проследить за вами, дамы. Без меня вы непременно впутаетесь в какую-нибудь дикую историю.

Диана радостно взвизгнула, вскочила со стула и, прыгнув Крису на колени, обняла его за шею.

– Ах, я знала, что ты передумаешь, Крис! Я была уверена в этом! Ты просто душка!

Бренда, скривив губы, смотрела на эту сцену. Она и верила, и не верила своим догадкам. Ну ничего, теперь, когда эти двое будут все время у нее на виду, она сумеет выяснить, лгут ли они.

6

Стюардесса с интересом наблюдала за странной троицей, которая буквально ворвалась в самолет в последнюю минуту. Две женщины и мужчина. Они явно не были партнерами по бизнесу, но и друзьями их тоже можно было назвать с большим трудом. Блондинка и брюнетка обменивались недоброжелательными взглядами, и каждая из них старалась завладеть вниманием спутника. Мужчина же как будто от души наслаждался ситуацией. Он купался в их внимании и загадочно улыбался.

Крис заметил заинтересованный взгляд стюардессы и толкнул Бренду локтем.

– Чего надо? – нелюбезно отозвалась она, недовольная тем, что он отвлек ее от перебранки с Дианой.

– Ведите себя прилично, – сказал Крис. – Вы двое привлекаете слишком много внимания. Ты же не хочешь, чтобы полиция увела тебя прямо из самолета?

– Пока никаких проблем со стражами порядка не возникло, – возразила Бренда. – Судя по всему, с меня сняты все подозрения. Иначе Майерс остановил бы меня еще по пути в аэропорт.

– Я бы на твоем месте не был бы таким легкомысленным. Майерс – дотошный малый.

– Крис, душечка, тебе удобно? – спросила Диана, кладя ладонь ему на плечо. – Не знаю, как ты, а я не очень люблю самолеты.



44 из 128