– Не продам, – твердо повторила она.

– Почему ты отказываешься? Лия удержалась от слов, так и вертевшихся на кончике языка, и как можно увереннее заявила:

– Она не продается.

Взгляд серых глаз стал пронзительнее.

– Я сделал тебе хорошее предложение и не собираюсь повышать цену.

От тона Джейда Лию пробрал озноб, но она снова усилием воли взяла себя в руки и отрезала:

– Повысишь ты цену или нет, не имеет значения. – Осторожность боролась в ней с сексуальным влечением, но Лия отбросила и то, и другое. – Мне ненавистна мысль, что берег поделят на участки и понастроят коттеджей для толстосумов, которые будут проводить в них от силы две недели в году.

– Мы с матерью проводим здесь гораздо больше времени, – возразил Джейд.

– Знаю, я не имела в виду…

– Неважно, – перебил он. – Я не собираюсь застраивать «Санта-Розу».

– Ты не застроишь ее, потому что я не продам.

Джейд бросил быстрый взгляд на коробки, громоздящиеся на заднем сиденье «мини».

– Ты что, собираешься здесь жить?

– Я работаю в Ньюкасле, – Лия четко выговаривала каждое слово, – а сюда приехала только на несколько дней.

– Лия, давай забудем, что три года назад я пытался заняться с тобой любовью, а ты удрала от меня в таком ужасе, словно обнаружила в постели рядом с собой оборотня. – Его низкий голос действовал на нее как возбуждающая ласка, Лия злилась на себя, но ничего не могла с собой поделать. – В своем письме ты ясно дала понять, что не хочешь продолжения. Все кончено, и я не держу на тебя зла. Давай, исходя из этого, и будем строить наши дальнейшие отношения. – Он протянул ей руку, словно предлагая скрепить договор рукопожатием.



9 из 137