
– Не продам, – твердо повторила она.
– Почему ты отказываешься? Лия удержалась от слов, так и вертевшихся на кончике языка, и как можно увереннее заявила:
– Она не продается.
Взгляд серых глаз стал пронзительнее.
– Я сделал тебе хорошее предложение и не собираюсь повышать цену.
От тона Джейда Лию пробрал озноб, но она снова усилием воли взяла себя в руки и отрезала:
– Повысишь ты цену или нет, не имеет значения. – Осторожность боролась в ней с сексуальным влечением, но Лия отбросила и то, и другое. – Мне ненавистна мысль, что берег поделят на участки и понастроят коттеджей для толстосумов, которые будут проводить в них от силы две недели в году.
– Мы с матерью проводим здесь гораздо больше времени, – возразил Джейд.
– Знаю, я не имела в виду…
– Неважно, – перебил он. – Я не собираюсь застраивать «Санта-Розу».
– Ты не застроишь ее, потому что я не продам.
Джейд бросил быстрый взгляд на коробки, громоздящиеся на заднем сиденье «мини».
– Ты что, собираешься здесь жить?
– Я работаю в Ньюкасле, – Лия четко выговаривала каждое слово, – а сюда приехала только на несколько дней.
– Лия, давай забудем, что три года назад я пытался заняться с тобой любовью, а ты удрала от меня в таком ужасе, словно обнаружила в постели рядом с собой оборотня. – Его низкий голос действовал на нее как возбуждающая ласка, Лия злилась на себя, но ничего не могла с собой поделать. – В своем письме ты ясно дала понять, что не хочешь продолжения. Все кончено, и я не держу на тебя зла. Давай, исходя из этого, и будем строить наши дальнейшие отношения. – Он протянул ей руку, словно предлагая скрепить договор рукопожатием.
