
— С тобой все в порядке? — повторила Конни, встревоженно глядя на подругу карими глазами.
— Все нормально, — поспешила заверить ее Сара, небрежно махнув рукой. — Рэндолф напоил меня чаем, а сейчас я объясняю Алексу, почему ему лучше отказаться от работы у нас.
— Предчувствия? — наконец заговорил Алекс. — Они тому причина? Но это же подобно гаданию на кофейной гуще.
Сара повернулась к нему с уничижительной улыбкой:
— Совсем не обязательно говорить так пренебрежительно.
— Разве вы ничего не знаете? — требовательно спросила Конни. — Эллис не рассказывал вам?
— Единственное, что сказал мне Эллис, — работа будет интересной и я узнаю обо всем на месте.
Конни засмеялась, а Сара даже не улыбнулась.
— Поймите, у Сары не просто предчувствия. — Голос Конни звучал немного вызывающе. — Она может предсказывать некоторые вещи, как настоящая шотландская ведьма. Она всегда была такой, сколько я себя помню. Что бы она ни говорила, к этому стоит прислушаться. Ну, дорогая, — и Конни деловито повернулась к Саре, — так что там насчет опасности?
Сара поежилась: ей не нравился откровенный прагматизм Конни.
— У меня такое чувство, что с Алексом может что-нибудь случиться, если он возьмется за эту работу. Вот и все.
— И этого вполне достаточно, — резюмировала Конни.
— Предполагаемой жертве предоставляется право голоса? — сказал Алекс, внимательно выслушав обеих женщин.
Сара и Конни повернулись к нему. Он смотрел на Сару так, словно боялся, что она вот-вот исчезнет в облаке голубого дыма.
— Я принял к сведению ваши предупреждения. А теперь можно мне ознакомиться с документацией?
У Сары упало сердце.
— Нет, — проговорила она, — вы не должны.
