— С тобой все в порядке? — повторила Конни, встревоженно глядя на подругу карими глазами.

— Все нормально, — поспешила заверить ее Сара, небрежно махнув рукой. — Рэндолф напоил меня чаем, а сейчас я объясняю Алексу, почему ему лучше отказаться от работы у нас.

— Предчувствия? — наконец заговорил Алекс. — Они тому причина? Но это же подобно гаданию на кофейной гуще.

Сара повернулась к нему с уничижительной улыбкой:

— Совсем не обязательно говорить так пренебрежительно.

— Разве вы ничего не знаете? — требовательно спросила Конни. — Эллис не рассказывал вам?

— Единственное, что сказал мне Эллис, — работа будет интересной и я узнаю обо всем на месте.

Конни засмеялась, а Сара даже не улыбнулась.

— Поймите, у Сары не просто предчувствия. — Голос Конни звучал немного вызывающе. — Она может предсказывать некоторые вещи, как настоящая шотландская ведьма. Она всегда была такой, сколько я себя помню. Что бы она ни говорила, к этому стоит прислушаться. Ну, дорогая, — и Конни деловито повернулась к Саре, — так что там насчет опасности?

Сара поежилась: ей не нравился откровенный прагматизм Конни.

— У меня такое чувство, что с Алексом может что-нибудь случиться, если он возьмется за эту работу. Вот и все.

— И этого вполне достаточно, — резюмировала Конни.

— Предполагаемой жертве предоставляется право голоса? — сказал Алекс, внимательно выслушав обеих женщин.

Сара и Конни повернулись к нему. Он смотрел на Сару так, словно боялся, что она вот-вот исчезнет в облаке голубого дыма.

— Я принял к сведению ваши предупреждения. А теперь можно мне ознакомиться с документацией?

У Сары упало сердце.

— Нет, — проговорила она, — вы не должны.



10 из 134