— Нет.

— Переехали?

— Да.

— Далеко?

— В Даджлинг.

— О! — в голосе Мадж прозвучало отчаяние. На сей раз ее собеседник ухмыльнулся уголком рта. Это слегка напомнило Мадж улыбку в замедленном повторе, настолько четки были движения лица.

Вспомнив быструю игру света на его подвижной спине, когда он взмахивал топором и нагибался, обрубая ветки со ствола, Мадж подумала: когда он хотел, мог двигаться достаточно быстро.

— Когда они уехали? — продолжила она расспросы, все больше раздражаясь оттого, что никак не может отвлечься от внешности человека, которого приняла за дровосека.

— На прошлой неделе.

Мадж закусила полную нижнюю губу и нахмурилась. Надо же! Ведь она собиралась приехать в позапрошлый уик-энд, но ей пришлось подменить родителей в их магазине. Проклятье!

Почему она все время позволяет им загружать себя?

— Вы купили у Стентонов дом? — наконец догадалась Мадж. Получив в ответ очередной кивок, она еще больше нахмурилась. Что же теперь делать? Майор так далеко. Где теперь может быть этот документ? Но ведь можно написать майору, осенило Мадж.

— Простите, а нет ли у вас нового адреса мистера Стентона? Мне нужно связаться с ним как можно скорее.

— Возможно, я смогу найти его для вас. Заходите.

Мадж вздрогнула и забормотала в смятении, досадуя на себя за то, что не может оторвать глаз от исключительно мужественной внешности нового хозяина дома.

— Если вы не против, я подожду на крыльце. Я тороплюсь.

— Куда вы так торопитесь?

— Мне надо возвращаться… У меня масса дел.

— Но вы, кажется, говорили, что проезжали мимо и собирались навестить Стентонов.

— Я не говорила, что проезжала мимо. Наоборот, я приехала сюда из Бристоля с целью увидеться с Родни Стентоном по делу, мистер…

— Олджернон Вэнс, можно просто Олджи.



4 из 129