— Что ж, это успокаивает. Теперь одна проблема — как бы не залететь.

Рей положил обе руки ей на плечи.

— Ты не принимаешь противозачаточных средств?

Может, боится, что она решит женить его на себе? — быстро пронеслось у нее в голове.

— В этом нет необходимости.

Он закрыл глаза, отвел голову назад и, отпустив ее плечи, повертел шеей, словно от боли.

— Прекрасно, — вздохнув, произнес он и снова посмотрел на нее. — Я понимаю, мне не следовало спрашивать.

Линда почувствовала непонятную боль.

— Да, не следовало, — усмехнулась она. — Ты говорил, что всегда пользуешься презервативом.

— Действительно всегда, — подтвердил Рей, продолжая смотреть ей в глаза. — Кроме этой ночи. Думаю, все обойдется. Я был осторожен.

— Осторожен? — Линда вздрогнула, не в силах терпеть его спокойствия и собственного неодолимого желания прижаться к сильной груди и найти утешение в его объятиях. — Хорошо, — наконец сказала она. — Я дам знать, что из этого выйдет.

Повернувшись, она направилась к выходу, но не успела сделать и двух шагов, как Рей резко схватил ее за руку.

— Подожди! Нам нужно поговорить…

— Не о чем… Все сказано. Спасибо за вечер, который я надолго запомню.

— Не уходи, — попросил он. Его голос был так настойчив, что она заколебалась. — Вернись.

Линда только тут сообразила, что они уже вышли на лестничную площадку и стоят у всех на виду. Она поежилась от холодного январского воздуха. Оба не были одеты соответствующе, и идея вернуться назад выглядела заманчиво. Но мысль о дочери остановила ее. Викки уже давно заждалась в доме своей школьной подружки Салли, мать которой, Мэрион, наверное, названивает в участок.

— Послушай, мне действительно надо идти. Меня ждет дочь, я должна забрать ее.



17 из 128