
— Я встретила его на вечеринке в «Роял-холле», — ответила она, выбрав из всех вопросов второй: он казался самым безопасным. — Я знала, что Юджин и Хилари будут там, и к тому же мое дежурство… Рей пригласил меня танцевать…
— Рей? — Мэрион произнесла это имя так, будто оно что-то говорило о его обладателе. — А Юджин что, знает его?
О Господи! Линда так торопилась к дочери, что совсем выпустила из виду Юджина и его предстоящие вопросы. Он знает о Рее Хадсоне больше, чем она сама. И теперь ему известно, что она провела ночь у него.
— Вроде бы знает, — ответила Линда и, поморщившись, потерла лоб. — У тебя есть аспирин?
Рей пнул ногой тормоз мотоцикла и выкатил из ворот. Он набрал скорость, студеный январский ветер обжигал лицо. Было чертовски холодно для поездки на мотоцикле, на дорогах местами гололед, но он подумал, что испытать боль сейчас совсем нелишне для него.
Он не мог понять, на каком свете пребывает последние двенадцать часов. И не только потому, что нарушил раз навсегда установленные железные правила — спал с женщиной, о которой не знал абсолютно ничего. А тут еще Юджин Дерви и его подружка Хилари видели их и теперь начнут приставать с расспросами. Он был не в настроении оправдываться и уехал, чтобы побыть одному и подумать.
Как он мог поступить столь опрометчиво? Во-первых, надо было спросить Линду, предохраняется она или нет. Во-вторых, ему следовало воспользоваться презервативом, как он прежде и делал. Мысль о том, что стоило ему лишь коснуться Линды, как все стало совершенно иначе, чем всегда, привела его в замешательство. Он не любил сложностей, зная по собственному опыту, как один необдуманный поступок может родить целую цепь неприятных последствий… а одна ночь с женщиной может привести к появлению на свет нового существа.
