— Одной полицейской даме, — усмехнулся Тимоти. — Закон и неандерталец… Кто бы мог подумать?

— Я не собираюсь обсуждать это, — перебил Рей, бросая Тимоти ключи от машины.

Тимоти поймал их одной рукой и ухмыльнулся.

— Лично я думаю, что это большой прогресс.

Рей внутренне содрогнулся. Ему был знаком этот тон, за которым обычно следовали нравоучительные рассуждения о жизни.

— Ты хоть знаешь, кого водить к себе? Эти красотки могут показаться воплощением любых фантазий, но на самом деле…

— Бери ключи и убирайся! — рявкнул Рей, догадываясь, какое наслаждение испытывает Тимоти, и стремясь прекратить разговор.

Хилари засмеялась, а Тимоти бросил ей заговорщицкий взгляд.

— Мне не следовало бы затрагивать эту болезненную тему, но в молодости у меня была одна девчушка-полицейский. — Прежде чем продолжить, он опасливо взглянул на Рея. — С ними ухо держи востро. Так и норовят все выведать…

Тимоти шагнул вперед, хитро посмотрев на Хилари. Словно рассчитывая что-то сообщить Рею по секрету, он потянулся к его уху. Но Рею уже давно опостылел этот разговор.

— Вон! — указал он на дверь. — Или я выброшу тебя!

— Неудивительно, что у тебя нет друзей. Ты напоминаешь Кинг-Конга в гневе!

Рей стремительно шагнул вперед, и Тимоти ретировался.

— Спасибо за ключи! — крикнул он, помахав рукой на прощание. — Пока, Хилари. — Он перевел глаза на Рея. — Время покажет!

4

— С этим все в порядке. — Сменный сержант взял со стола бумаги и поднялся. — Будь осторожна, — пожелал он и замурлыкал под нос сентиментальный блюз.

Линда достала свои кожаные перчатки, поднялась и вместе с другими полицейскими направилась к выходу. Наконец-то после праздников жизнь вернулась в привычное русло. Она была рада. Достаточно было волнений за год. И, возможно, ей еще предстоит расплачиваться за свой фантастический полет с Реем Хадсоном…



29 из 128