
В ответ Элисон начала заигрывать с Полом и ловко уселась рядом с ним в «кадиллаке», но Пол смотрел только на дорогу и не реагировал. Глядя в окно, Фиона то и дело вскрикивала от удивления. Элисон рассказала ей о своем приключении в первый день пребывания в Сиди-Бу-Кефе.
– Он мне уже говорил, – призналась Фиона, пристально разглядывая похожую на колдунью женщину, которая гнала перед собой стадо коз.
Ловко объезжая испуганных животных, Пол добавил:
– В самолете я успел рассказать Фионе весь сюжет моего фильма.
– И Пол нашел для меня маленькую роль!
– Роль? – Элисон показалось, что она ослышалась.
– В одном эпизоде она будет сниматься вместо Дариен. Фиона мне сообщила, что она потрясающая наездница…
– Я вовсе не хвасталась! Я рассказала все это, чтобы Пол взял меня сниматься.
– Вы хотите сказать, что Фиона будет скакать вместе с этими дикими, вопящими арабами с ружьями? – в ужасе спросила Элисон.
– На самом деле в этом нет ничего страшного, – успокоил ее Пол.
Но Элисон не была так уверена.
– Думаю, сначала Фионе стоит спросить разрешения у отца.
– Ну, не будь такой вредной, – проворчала Фиона.
– Не думаете ли вы, что я могу причинить вред вашей очаровательной сестренке?
– Мне дадут лошадь из конюшни – настоящего арабского скакуна. Я начну упражняться завтра.
Фиона была так счастлива, что у Элисон не хватило духа возражать.
Они въехали в Сиди-Бу-Кеф в темноте и вместо виллы направились к главной площади. Неужели им предстоит праздник в «Ридженс»? Фиона, должно быть, устала после перелета, да и отец их давно ждет. Но оказалось, что они только заедут в отель, чтобы Фиона взяла копию сценария.
– Чтобы иметь общее представление о фильме, – объяснил Пол.
