— Ну, просыпайтесь, спящая красавица. — Низкий голос, казалось, подсмеивается над ней. — Не засыпайте снова.

Она глубоко вздохнула, когда успокаивающие нотки превратились в повелительные:

— Все в порядке, ребята. Садитесь и принимайтесь за свою еду.

— Могу я чем-нибудь помочь, мистер?

Этот голос показался Кортни знакомым. У него был ямайский акцент. Кортни попыталась пробиться сквозь туман, окутывающий ее сознание. Она прислушалась к разговору двух мужчин. И теперь не сомневалась: ямаец — это был Кен. Он постоянно обслуживал ее в «Зимней гавани». Но почему она оказалась на полу своего любимого ресторана? И кем, черт побери, был тот человек, который явно пытался ею командовать? Сопротивляясь, она открыла глаза и попыталась сесть. Головная боль стала невыносимой. Она хотела опять опуститься на пол, но ее крепко держали две сильные руки. Она снова вздохнула.

— Что случилось? — спросила она наконец.

— Вы упали в обморок.

Ее глаза расширились, и она с недоверием уставилась на незнакомца.

— Я никогда не падаю в обморок, — твердо сказала она. Падать в обморок, по мнению Кортни, было проявлением слабости. Еще хуже — это было признаком неумения владеть ситуацией. Но она не была слабой и в последние годы справлялась с любыми неожиданностями.

Он покачал головой и обезоруживающе улыбнулся. «Рот, который манит к поцелуям», — с раздражением отметила про себя Кортни.

— Возможно, вы никогда раньше не падали в обморок, — весело сказал он. — И может быть, никогда больше этого не сделаете. Но только что вы действительно были без сознания.

Дело вряд ли стоило того, чтобы продолжать спорить. Тем более что он, по всей видимости, был прав. Она лежала на полу ресторана и не имела ни малейшего представления, что произошло, почему она упала в обморок.

— Вы знаете отчего? — безнадежно спросила она, но он покачал головой.



2 из 80