Без колебаний она сняла и отбросила галстук, и расстегнула рубашку пострадавшего, обнажив его грудь. Став на колени, положив кисть руки на другую, собрав все свои силы, она резко надавила несколько раз на центр груди, пытаясь заставить сердце вновь забиться. До ее ушей донесся удивленный шепот собравшихся. После второй попытки, супруга несчастного запричитала с удвоенной силой, и Сандра, переведя дух, прикрикнула на нее.

— Вы можете замолчать? Вы же только мешаете!

— Вы убьете его! — вопила толстуха, пытаясь оттащить девушку от безжизненного тела мужа. Но вдруг Сандра краем уха услышала, как кто-то, отведя несчастную женщину в сторону, успокаивает ее тихим, спокойным голосом. Кто бы то ни был, но его слова подействовали, и причитания прекратились. После пятой попытки, человек, лежащий на полу, наконец, глубоко, вздохнул, толпа ответила ему гулом одобрения. Все время, пока несчастный приходил в себя, девушка ровным голосом успокаивала его.

До приезда «скорой помощи», его сердце вновь остановилось, но теперь одного сильного нажима оказалось достаточно, чтобы он ожил. Наконец, «скорая» приехала. Когда пострадавшего несли к выходу, один из врачей, мягко потрепав Сандру по плечу, сказал.

— Умница, девочка! Ему повезло, что ты оказалась рядом.

Девушка в изнеможении опустилась на пушистый ковер. Ее руки дрожали так, будто она пыталась сдвинуть ими кирпичную стену, а сердце колотилось как бешеное.

— Ну ладно, артистка, все окончилось, вставай. — Мягкий, выдержанный голос прозвучал очень отчетливо. Она почувствовала, как сильные руки подхватили ее сзади, приподняли и поставили на ноги. Тем временем зеваки покинули холл. Но лишь опустившись в кресло, в котором она сидела несколько минут назад, Сандра настолько пришла в себя, что узнала в этом голосе голос неизвестного, успокаивавшего рыдающую женщину, пока она приводила в чувство ее супруга. Надевая туфли, похолодев от ужаса, она подняла глаза и увидела перед собой Элтона Дайва, в упор глядящего на нее.



10 из 163