Тяжело вздохнув, она вытащила ключ зажигания и взяла дорожную сумку. Распаковываться она будет потом, когда отдохнет, а тех вещей, что лежат в небольшой сумке, достаточно, чтобы переодеться на ночь.

— Керри, — раздался голос Джейка. Его взгляд скользнул по ее фигуре, затем на губах заиграла знакомая насмешливая улыбка. -Керри Кинкейд.

У Керри опять подскочило сердце, вспотели ладони, и она вся напряглась. С трудом проглотив слюну, она кивнула. Неужели ничего не изменилось с тех пор, когда она видела его в последний раз? Ее вновь охватил прежний трепет, и безумно захотелось, чтобы он схватил ее в охапку и поцеловал. Но она ждала этого каждое лето, а мечта так и не сбылась.

— Ну-ну, малютка Керри Элизабет Кинкейд. Да ты совсем взрослая! И привлекательная, — подчеркнуто растягивая слова, проговорил он, скрестив руки на широкой груди и опершись о капот ее автомобиля. Его внимательный взгляд окинул ее фигуру. При этом лицо его выражало явное одобрение.

От этого нахального разглядывания и насмешливого тона девушка разозлилась и постаралась не обращать внимания на его дразнящую загорелую грудь. Она действительно взрослая и больше не станет позориться перед ним.

— Ну-ну, Джейкоб Чарлз Митчелл. А вы по-прежнему несносны, — парировала Керри. Последние годы она научилась не давать себя в обиду, и к тому же она больше не застенчивая влюбленная девчонка. Неплохо бы самоуверенному соседу это осознать. «Если начала, то не отступай», — обычно говорила ее тетя.

Он, кажется, оценил ее смелость, так как кивнул и произнес:

— Я просто хотел сказать тебе приятное. Как и любой другой приглянувшейся тебе женщине, подумала Керри. Несмотря на свои тридцать четыре года, он великолепно выглядел. Она знала его почти всю свою жизнь и одно время изо всех сил пыталась увлечь.



2 из 96