– Интересно, зачем ты каждый вечер тащишься сюда, если у тебя под боком такая цыпочка? – спросил Мэк, не отрывая взгляда от Франчески.

Тони меланхолично рассматривал содержимое своего стакана. После мартини он потребовал «перрье» и уже пожалел об этом.

– Меня сейчас одолевает желание убить кого-нибудь. Хочешь быть первым?

– Ну, для начала есть смысл хотя бы прикоснуться к ней. Согласен рискнуть.

– Только попробуй. – Тони зло уставился на Мэка.

– Эй, ты чего обозлился? Я же просто так сказал. Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты ревнуешь.

– Еще чего! – Тони отпил из стакана и судорожно сжал пальцы. – Но если этот идиот в дурацком костюме посмеет еще раз положить ей на колено лапу, я ему кишки выпущу.

– Но ты же не ревнуешь.

– Нет, мы просто друзья. Как брат… я ее защищаю. Она очень милая и доверчивая и наверняка не знает, чего хотят от нее эти «акулы».

– По-моему, она неплохо справляется и может постоять за себя.

Франческа откинула через плечо прядь волос и зазывно улыбнулась одному из крутившихся вокруг нее парней.

У Тони задергался левый глаз.

Парень справа от Франчески положил руку ей на плечо, и Тони вскочил:

– Мэк, я мигом.

Тони пересек зал.

– Чесс, мне надо с тобой поговорить.

Франческа отвела томный взгляд с парня, державшего руку у нее на плече, и посмотрела на Тони.

– Ты разве не видишь, что я занята?

– Это срочно.

Она снова взглянула на парня.

– Иди отсюда, Тони.

– Нет, не пойду.

Парень в плохо сшитом костюме поднялся с места и решительно скрестил на груди руки, – Дама, кажется, велела тебе убираться…

Кровь бросилась в голову Энтони. Что случилось с Франческой? Неужели она не понимает, что представляют собой эти парни? Они дурно одеты, фальшиво улыбаются и отпускают глупые комплименты. Они же ей не подходят!



32 из 104