– Хотя бы потому, что ее продукция прекрасна. И еще потому, что она мне нравится, – моментально отреагировала бабуля.

– Да ты же едва ее знаешь. Ты же сама сказала, что встретилась с ней всего несколько дней назад. – Внезапно он задумался, после чего продолжил: – А как вообще произошло ваше знакомство?

– Если я правильно поняла твой вопрос и твои сомнения, то мы познакомились по моей инициативе. Она не пыталась навязать мне свое знакомство или как-то привлечь к себе внимание. Я не первый день занимаюсь бизнесом и знаю все эти ухищрения. Не сомневайся, я умею разбираться в людях и правильно оценивать ситуацию, – мягко упрекнула она внука. – Я случайно услышала ее разговор с владельцем магазина о финансовых проблемах в связи с расширением ее бизнеса. Я сама вмешалась в их разговор, представилась ей…

– Ну вот видишь. Наверняка она знала тебя и специально в твоем присутствии затеяла этот разговор, чтобы вовлечь тебя в него…

Жаклин возмущенно прервала его тираду:

– Я не настолько стара, чтобы утратить остатки разума и сообразительности. И хватит фантазировать.

Роберт понял, что опять перегнул палку, и тут же перешел на покаянные интонации.

– Прости, бабуля, я не хотел тебя обидеть. Просто неудачно выразился. Я нисколько не сомневаюсь в твоем умении разбираться в людях или предполагать…

– Не надо ничего предполагать. Я не легковерна, и меня трудно ввести в заблуждение. За мою долгую жизнь я накопила достаточно большой опыт общения с самыми различными людьми. И хорошо вижу, когда кто-то пытается мне втереть очки или навесить лапшу на уши. Точно так же умею отличать порядочных, серьезных людей от разного рода аферистов. Во всяком случае, могу заверить вас, мистер Кэррингтон, что мисс Кресент не видела, что я слушаю ее разговор, и никак не реагировала на мое появление, пока я ей не представилась.

– Я уверен в твоей правоте, – согласился Роберт. – Я вполне доверяю твоим оценкам и знанию людей.



30 из 144