
— Дети поедут в Камбрун с моими кузенами, — сказал наконец Гиббон.
Элис вздрогнула и уставилась на него в недоумении. Она даже открыла рот, собираясь возразить, но тут Гиббон вновь заговорил:
— Мы с тобой, Элис Бойд, уведем от них Охотников.
И он объяснил, как решил действовать.
Элис внимательно выслушала его и надолго задумалась. Наконец спросила:
— А ты уверен, что они пойдут по нашему следу и не станут преследовать остальных?
Гиббон утвердительно кивнул:
— Да, уверен. Они охотятся за тобой, а не за детьми. Детей убьют, если поймают, — в этом сомнений нет. Но охотятся они именно за тобой.
Покосившись на кузенов, Гиббон увидел, что они закивали в знак согласия. А Элис, снова задумавшись, смотрела на детей.
Все они были тщедушными явно от недоедания. И можно было лишь удивляться тому, что они еще не умерли от голода. Вероятно, они выжили только благодаря тому, что отличались от обычных людей и могли долго обходиться без пищи. «Но сейчас, — думала Элис, — их жизнь может измениться к лучшему. И было бы грешно отказываться от такой возможности…» Да, ее дети могли бы жить в безопасности, могли бы не голодать, и для этого требовалось только одно — довериться этим людям, отпустить с ними детей. Довериться было очень трудно, но она все-таки решилась.
Глава 3
Элис смотрела вслед детям, уезжавшим с Лоханном и Мартином, пока они не исчезли из виду.
