— В каком смысле? — не поняла Эмили. «Что за игру он затеял?»

— В смысле того, что приказывать будет тот из нас, кто сумеет одержать верх в деле Хэриета. Ведь ты, кажется, собираешься писать о нем сокрушительную статью. Так вот, я постараюсь доказать, что все обвинения против него — чистой воды ложь. И я сделаю это, можешь не сомневаться. Ты согласна на такое пари?

Скотт посмотрел на Эмили в упор: «Пусть эти две ночи, которые мы проведем вместе в последний раз, заставят тебя снова стать такой же, какой ты когда-то была. Я смогу пробудить в тебе прежние чувства, а потом брошу тебя, навсегда покончив с сожалениями о прошлом. И это будет отличной местью!»

Скотт был уверен, что выиграет это чертово пари — потому что хотел быть ее господином. Первое, что он сделает, — это сдерет с нее унылый деловой костюм, оставит совершенно обнаженной. Да, именно, совсем голой, только на шее у нее будет нитка дешевых бус.

Эмили достала кошелек и положила деньги на стол:

— Прекрасно; Тогда я, пожалуй, пойду.

— Что за спешка? — удивился Скотт.

— Мне нужно поработать над статьей. Женщина посмотрела на него умоляюще, точно пощады просила.

— Ты слишком много работаешь, — неодобрительно заметил Скотт.

— С чего ты взял?

— Плохо выглядишь, — покачал он головой. — Бледная, круги под глазами. Ты переутомилась.

— С чего вдруг ты стал таким заботливым? — фыркнула Эмили.

— Хочу, чтобы ты в ту последнюю ночь выглядела на все сто. И не более того. А унылая бледная немочь мне не нужна. Ты же знаешь, я люблю красивых женщин.

«Какая же он все-таки сволочь!» — про себя воскликнула Эмили, а вслух сказала только:

— Неужели я для тебя всегда была только красивым телом?

— Ты прекрасно знаешь, что это было не так. Мне нужно не только твое тело, но и твои чувства.

— Ты многого не можешь понять, Скотт.

— Но я понимаю, что подтолкнуло тебя к разрыву. Ты всегда была эгоисткой, помешанной на карьере и деньгах.



16 из 102