
Юлиана Еременко
Любовь куклы
(Опасная любовь — 1)
Глава 1
«— Черт, — думала девушка. — Вот же влипла».
Руки ее потянулись к ширинке парня, быстро расстегивая молнию, проникая к его ждущей плоти и лаская её…
«— Эта скотина получит от меня, как только я его увижу… Он должен был меня вытащить… А сейчас слушает и наслаждается тем, что я делаю…» — мысленно ругала она своего босса. Девушка взялась за член рукой, двигая по плоти, и лизнула рубиновый кончик, чувствуя, как мужчина вздрогнул в её руках, несколько раз провела языком по всей длине подрагивающего ствола, на кончике появилась капля, и она слизала её, — «на вкус… чуть пряный и солоноватый…»
— Sei la mia vita…
— Оrsetto mio…
Желание мужчины нарастало с каждым мгновением, доводя его почти до непереносимого удовольствия.
— Si va sposarmi, Marcella.
Девушка не поверила своим ушам, конечно, она не раз слышала предложения руки и сердца, но никогда стоя на коленях с членом во рту.
— Жалко, что я этого не могу увидеть. Наверное, зрелище еще то… — неожиданно услышала девушка из наушника.
«— Так и хочется от злости стиснуть зубы, но тогда Бернардо станет кастратом».
Она выпустила мужскую плоть изо рта и нежным взглядом посмотрела на мужчину, облизнув губы кончиком языка. Она видела, как Бернардо следит за её язычком. Мужчина резко опустившись на колени, и поцеловал её со всей страстью. Он поднял девушку на руки и нежно опустил на кровать, жадно целуя. Темноволосый страстный итальянец стал осыпать ее лицо нежными поцелуями, прикасаясь ко лбу, щекам и векам, а потом припал ртом к бешено бьющейся у самых ключиц жилке. По её телу пробежали мурашки. И тут она вновь услышала голос своего босса.
— Говорят итальянцы страстные? И как, Бернардо заслуживает он свое прозвище жеребца? Эй,… я с тобой разговариваю. Ты хоть простони пару раз.
