— Полагаю, заработала свой первый знак отличия.

— В следующий раз попытайся сдерживать подобные порывы. — Он пересек комнату и поцеловал ее в макушку. — Не хотелось бы лишиться тебя.

— Уверена, что одного прыжка в бушующее море мне хватит на всю жизнь. — Легко вздохнув, Лила прислонилась к Слоану. — Я едва выплыла.

— Что, черт возьми, ты делала там во время шторма?

— Да так…

Она пожала плечами, затем вернулась к приготовлению чая, предпочитая держать при себе неодолимое предчувствие, приведшее ее на берег.

— Вы узнали, кто он?

— Пока нет. При нем не оказалось бумажника, и, так как вчера вечером он был в довольно плачевном состоянии, я не хотела приставать к нему.

Лила посмотрела на Слоана и, уловив выражение его лица, покачала головой.

— Успокойся, большой парень, едва ли бедолага опасен. Если бы он искал способ пробраться в дом, чтобы попытаться найти ожерелье, то избрал бы маршрут полегче.

Слоану пришлось согласиться, но после того как в Аманду стреляли, он не хотел рисковать.

— Кем бы он ни был, думаю, вы должны перевезти его в больницу.

— Позволь мне позаботиться об этом.

Лила начала расставлять тарелки и чашки на подносе.

— Он хороший, Слоан. Ты доверяешь мне?

Нахмурясь, он перехватил ее запястье, прежде чем она подняла свою ношу.

— Флюиды?

— Точно.

Лила со смехом отбросила волосы назад.

— А теперь я собираюсь отнести мистеру Икс легкий завтрак. Почему бы тебе не вернуться к обивке стен в западном крыле?

— Сегодня мы вплотную займемся этим.

Слоан немного расслабился, действительно доверяя Лиле.

— Разве ты не опаздываешь на работу?

— Отпросилась, чтобы изображать Флоренс Найтингейл



19 из 193