
Дверь королевской приемной распахнулась и впустила юного Робина и двух женщин: одну молодую, другую пожилую. Молодая женщина была одета в черное бархатное платье с высоким воротником, устаревшее по фасону, но превосходное по исполнению. Голову украшал полотняный чепец, отделанный кружевами. Королевские дамы немедленно перестали болтать и с любопытством рассматривали пришедших.
- Мадам, это госпожа Сен-Мишель, - объявил Робин. Эйден и ее спутница сделали изящный реверанс. Однако у последней были явные нелады с суставами, и ей понадобилась помощь своей госпожи, чтобы подняться. Это вызвало хихиканье королевских дам, и щеки Эйден порозовели от смущения.
Королева метнула сердитый взгляд на женщин, ей не нравилась такая недоброжелательность.
- Добро пожаловать ко двору, госпожа Сен-Мишель, - сказала она. - Я не знала вашего отца, но добрая репутация вашей семьи известна.
- Вы очень любезны, ваше величество, - ответила Эйден.
- Сейчас, - сказала королева, - вопрос состоит в том, что нам делать с вами.
- Если бы я могла послужить вашему величеству, - искренне ответила Эйден, - это принесло бы мне удовлетворение.
При этих словах Эйден раздалось громкое хихиканье, которое заставило ее покраснеть снова, а королева, прищурившись, выискала изящную девушку с губками, похожими на бутон розы, и белокурыми волосами.
- Вы находите желание госпожи Сен-Мишель служить мне смешным, госпожа Тейллбойз? - промурлыкала королева. Графиня Линкольн, близкая подруга королевы, неожиданно внимательно присмотрелась к новенькой.
Сейчас пришла очередь покраснеть госпоже Тейллбойз, и, заикаясь, она попыталась извиниться за свое нетактичное поведение.
- Н-нет, мадам, просто ее платье так старомодно...
- Мода... - лукаво произнесла королева, - это то, в чем я могу довериться вашим знаниям. Мода и развязное поведение, госпожа Тейллбойз.
