
— Полагаете, что справитесь, сэр? Я приеду сразу же, как смогу.
— Не думайте пока об этом, оставайтесь возле матери сколько понадобится. Я сам позабочусь о своих племянниках.
Положив трубку, профессор подумал, что само провидение заставляет мисс Браун еще какое-то время побыть с ними. Он должен увидеть ее сразу, как только вернется домой.
Поздним вечером, когда дети уже спали, Ариадна с тяжелыми мыслями сидела в гостиной. Ей не очень-то по душе было сидеть здесь, но Грейвз передал, что профессор просил ее подождать его. Еще один день, думала она, и надо возвращаться домой, к вечно раздраженной Мэрион и беззаботному транжире отцу, постоянно тянущим из нее деньги. А деньги достаются так тяжело. Правда, сейчас она находится в роскошном доме, но, к сожалению, дети ее только терпят. Да и профессор обращается с ней с безразличной вежливостью, в которой нет ни капли тепла.
Она уже поднялась с кресла, когда вошел профессор с собаками, вьющимися вокруг его ног.
— Добрый вечер, профессор, — сказала она очень ровно. — Я уж было собралась идти спать. Вы, должно быть, тоже устали…
— Да, но, пожалуйста, задержитесь еще на минуту. У меня есть новости.
Ариадна вернулась в кресло и удивленно посмотрела на усталое лицо профессора, усевшегося напротив нее.
— Вам действительно не мешает выспаться, — сказала она самым прозаическим тоном. — Но, может, вы голодны? Я схожу узнаю, не подогреет ли миссис Грейвз немного супа.
— Не беспокойтесь, мисс Браун, я не голоден. Может, вы позволите себе впервые за все время немного выпить со мной?
Он встал и налил ей бокал шерри, а себе — немного виски.
— У нас возникла непредвиденная трудность, — тяжело вздохнув, произнес он. — И вы могли бы помочь…
