
– О нет, мисс, это неприлично!
– Неприлично? – Она вскинула голову. – Хорошенькое дельце! Это ведь просто ужин!
Почувствовав, что каким-то образом обидел ее, старик пояснил:
– До конца вахты у меня еще много дел.
– Вахты?
У морской пехоты бывают дежурства; моряки говорят – «вахта». Да нет, они не могут быть американскими моряками. Слишком шикарные условия. При этом довольно странный акцент и не менее странная одежда. Может, британские яхтсмены?
– Да, экипаж несет круглосуточную вахту, чтобы не пропустить приближения врага, мисс.
– Врага? – Она чуть не подавилась куском банана, затем, прищурившись, предположила: – Вы шутите, да?
– Не смею шутить, но вам не о чем беспокоиться, милая девушка. Вы в полной безопасности.
Тэсс отломила кусочек хлеба, глядя прямо перед собой.
– Где мы находимся?
– В Атлантике, мисс. К югу от Тропика Рака.
Тэсс это ни о чем не говорило.
– Это около Кубы?
– Куба почти в трехстах милях восточнее, – заботливо пояснил он. – В Вест-Индии, мисс. – Дункан подумал, не хочет ли она сбежать.
Кроме Кастро какие здесь могут быть еще враги? – тем временем размышляла Тэсс. Британские и американские власти надежно контролируют этот регион. Каких же врагов они ждут?
– Дункан, а что это за корабль? Скажите мне точно! – И сама замерла, боясь услышать ответ.
Светло– голубые глаза старика пристально изучали ее смущенное лицо. Какое-то время он размышлял, стоит ли этому несчастному созданию говорить правду.
– «Морская ведьма», милая моя, это двадцатичетырехпушечный фрегат.
– О-о! – Слишком круто для ее познаний в парусном деле. Да еще двадцать четыре пушки? Разве фрегаты с гигантскими гаубицами – или как их там – делают не из стали? Граненое стекло окна и комната, битком забитая антиквариатом, никак не совмещались в сознании с внешним видом такого судна.
При виде ее безвольно опущенных рук и склоненной головы у Дункана защемило сердце.
