
– Нет, из Лондона. Мы только вчера прилетели.
– Надолго?
– Думаю, пробудем здесь все лето – мама хочет насладиться обществом внука. Раньше мы приехать не могли – врачи опасались, что перемена климата может отразиться на здоровье малыша. А сейчас ему уже два года. Он такой самостоятельный! Приезжай к нам в гости – сама увидишь! Я познакомлю тебя с мужем и сыном. Мы будем очень рады!
Они договорились о дне встречи, и Айрис положила трубку, слегка удивленная и озадаченная – короткий разговор с Мэгги не оставлял сомнений, что подруга счастлива.
4
Маргарет пригласила Айрис в их с Уильямом новый загородный дом в престижном месте недалеко от Лондона. Поселок носил название Ларкфилд. Двухэтажный кирпичный дом с черепичной крышей, построенный в духе современных архитектурных веяний, не претендовал быть похожим на старинный замок. Это был очень просторный, светлый и удобный дом, напичканный последними образцами бытовой техники.
Территория вокруг дома пока выглядела голой. В одном конце участка уже были высажены молодые дубы, клены, ясени, вязы, в другой части разбит фруктовый сад, но всем этим деревцам еще расти и расти, пока одни начнут давать тень, а другие – плоды. Зато цветник уже радовал разнообразием красок и ароматов.
Айрис подъехала к дому Мэгги и посигналила у ворот. Навстречу ей вышел мужчина лет пятидесяти пяти, среднего роста, мускулистый, с живыми карими глазами и улыбчивым лицом. Его шевелюра заметно поредела и поседела, но весь его облик свидетельствовал о том, что он бодр, силен и молод душой.
Он вышел поприветствовать Айрис, которая, выбравшись из машины, издали рассматривала дом.
– Вы Айрис, подруга Мэг, я не ошибся? – произнес подошедший к ней мужчина.
Айрис подтвердила его догадку.
– А я – Уильям, – представился мужчина, – муж вашей подруги, следовательно, вам прихожусь…
