
Неожиданно открылась парадная дверь и в проеме появилась маленькая фигурка пожилого мужчины в форме слуги.
— Доброе утро, мадемуазель, — вежливо произнес он. — Мадам будет так рада. Она очень ждала вашего приезда.
— Здравствуйте, Анри, — ответила Наташа. Она вспомнила, как мама рассказывала ей о нем, и улыбнулась. Все в этом доме напоминало о ее детстве.
Однако в голове Наташи продолжал крутиться один вопрос: почему после стольких лет молчания бабушка вызвала ее к себе? В письмах она была не слишком откровенна, да и по телефонным разговорам Наташа мало что поняла.
Но одно она знала точно — она должна приехать сюда. После смерти родителей у нее осталась одна бабушка, и ее долг помочь ей пережить старость. Но если быть совершенно откровенной, то и Наташе было одиноко в туманном Лондоне. У нее не было ни родных, ни близких друзей, поэтому она надеялась, что бабушка поможет ей справиться с тоской по тому времени, когда родители были еще живы.
Анри обнял Наташу и начал рассказывать ей о их жизни. Он был так рад ее появлению, что в его глазах появились слезы. Медленно он повел ее в зал. Огромные окна с тяжелыми бархатными занавесями, шикарные персидские ковры, изящные хрустальные подсвечники — все в этом доме было неизменно. Особую роль в создании интерьера играли картины в массивных позолоченных рамах, которые были развешаны почти во всех комнатах и залах особняка. Таким образом графиня старалась подчеркнуть могущество и власть семьи де Согюр.
— Мадам ждет вас в кабинете наверху, — важно произнес Анри.
— Наверное, будет лучше, если я сразу же к ней поднимусь, — снова улыбнулась Наташа. У нее было такое чувство, что она попала в другую эпоху, эпоху мужественных рыцарей и прекрасных принцесс, капризных королей и их верных слуг.
Анри слегка поклонился ей и провел к лестнице. Наташа смотрела на него и улыбалась. Ей было жалко этого добрейшего старичка. Наверное, ему нелегко бегать туда-сюда весь день. Но лучше его об этом не спрашивать, иначе он обязательно обидится.
