Рауль усмехнулся.

— Еще раз простите меня. Боюсь, Клотильда преувеличивает.

— А кто она? Ваша подружка?

— Бывшая. Если можно так сказать. Мы пару раз с ней встретились, а она уже возомнила себя моей женой. Это так типично для женщин.

— Возможно, это типично для тех женщин, с которыми вы общаетесь, — произнесла Наташа, отпив шампанское из бокала.

— Может быть.

— Не боитесь, что одна из них может стать вашей женой?

— Я никогда не даю никаких обещаний, — отрезал барон. — И моей женой никогда не станет такая женщина, как Клотильда.

— Она, наверное, считала по-другому.

— Думаете? А мне кажется, что все женщины очень похожи. Я никогда не понимал вас.

Наташа улыбнулась ему. Однако слова Клотильды не выходили у нее из головы. Она ведь действительно ничего о нем не знала, кроме того, что он ее сосед.

Чуть позже Рауль повез ее домой. Наташа решила держаться от него подальше. Она не забыла, что произошло в прошлый раз.

— Что вы скажете, если я приглашу вас к себе на чашечку кофе? — улыбнувшись, спросил у нее барон.

— Я откажусь, — решительно ответила Наташа. — Я очень устала, а завтра у меня много дел, я опять встречаюсь с бабушкиными адвокатами. Мне пора идти, — сказала Наташа, открывая дверцу, но он помешал ей.

— Не так быстро, моя красавица, — промурлыкал Рауль. — Не надо никуда торопиться! — Его горячие губы страстно впились в ее. У Наташи перехватило дыхание. Она хотела оттолкнуть его от себя, но ничего не получилось. Руки отказывались слушаться, по телу пробежала сладкая дрожь.

И все-таки она сделала над собой невероятное усилие.

— Думаю, нам лучше не встречаться, — дрожащим голосом произнесла она. — Такое больше не должно повторяться. Мы… мы всего лишь соседи и только.



23 из 91