— А как же ваша визитка? — растерянно настаивала Эйлин, чувствуя, что происходит нечто ужасное. — Она ведь тоже находилась в конверте.

— Да я просто сотнями заказываю карточки, — раздраженно пожал адвокат плечами. — Вы просто стали жертвой либо мошенничества, либо чьей-то дурной шутки. Однако не рассчитывайте — ни вы, ни тот, кто за вами стоит, — что я попадусь на крючок!

— О чем вы говорите?

— Леди, довольно! Даже если бы я поверил вам, знайте: я никогда не стану искать жену через газету. Если только она мне вообще понадобится! — Лицо его находилось так близко, что Эйлин в испуге отшатнулась. — Не знаю, какую игру вы затеяли, но, когда мне говорят, что деньги не имеют значения, я знаю точно: дело нечистое. Так что, как ни соблазнительна приманка, советую попытать счастья в другом месте!

Эйлин остолбенело молчала, не веря ушам.

— Прошу оставить меня. И считайте, что вам повезло, если не получите счет за потраченное мною впустую время. Авантюра может обойтись вам долларов в двести.

И Митчел распахнул перед ней дверь.

Чудовище! Разве трудно сообразить, что они оба — жертвы недоразумения или розыгрыша? К чему такая агрессивность?

— Вы просто ничего не поняли! Произошла какая-то нелепость! — теперь фразы так и сыпались: Эйлин спешила объяснить ситуацию, прежде чем уйти из конторы. — Может, кто-то из друзей решил пошутить? Хотя что здесь смешного?!

Ей ни разу не доводилось испытывать подобного унижения!

— Я вижу, у вас на все готов ответ. Торопитесь, а то счет увеличится еще баксов на пятьдесят.

— Только посмейте! — взорвалась Эйлин. — Вы — самоуверенный, невоспитанный болван!

Она с треском захлопнула за собой дверь и кинулась к лифту, сопровождаемая взрывом хохота.



16 из 132