
- Нет. - Молли повела бровью. - Гарри еще многого мне не рассказал.
- Кузен Гарри унаследовал тревельяновский дар ясновидения, доверительно сообщил Джош. Глаза его зажглись весельем, стоило ему увидеть выражение лица Гарри.
- Ясновидения? - обернувшись к Гарри, удивленно переспросила Молли.
- У Джоша. - непревзойденное чувство юмора, - ответил Гарри. Поверьте мне на слово: трюк с ножом. - чистой воды иллюзия, и не более того.
- Ха. Вот тут ты ошибаешься. - Джош хитро улыбнулся. - Все не так просто. Здесь нужна особая ловкость. И тебе-то уж ее не занимать. - Он подмигнул Молли. - У него тревельяновская реакция.
- Фантастика, - пробормотала Молли. В их семье изобретателей всякого рода проделки и фокусы были явлением обычным, но то, чему она только что оказалась свидетельницей, поразило ее воображение.
Гарри с негодованием посмотрел на Джоша.
- Покажи Молли нож, который, как ей показалось, ты швырнул.
Джош искренне ужаснулся.
- Я не могу этого сделать. Это противоречит правилам.
- Здесь я устанавливаю правила, - настаивал Гарри. - Покажи ей нож.
- Только если ты обещаешь, что не расскажешь об этом кузену Рэйли или тетушке Эви.
- Даю слово, - заверил Гарри.
- Хорошо. - Театральным жестом Джош извлек из рукава рубашки сверкающий клинок. И, ухмыльнувшись, обратился к Молли:. - Вот, вы его видите. - В ту же минуту нож исчез в рукаве. - А теперь нет.
- Чудеса. - На Молли трюк произвел впечатление. - Я готова поклясться, что видела, как вы его бросили.
- В том-то весь и фокус, - сказал Джош. Молли обернулась к Гарри.
- А где же вы взяли нож, который якобы перехватили на лету?
- В ножнах, у щиколотки, - объяснил Джош. Молли уставилась на Гарри.
- Боже. Вы ходите с ножом?
- Традиция его семейного клана, - бросил Джош. - Покажи ей нож, Гарри.
- У меня были совсем иные планы на этот вечер, - пробормотал Гарри.
