– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос! – Оливия указала пальцем на вставшую у нее за спиной Тесс. – Она не врежет мне по башке?

Тесс положила ей руку на плечо и сладким голосом произнесла:

– Я никогда не нанесу тебе удар в спину.

Мэри рассмеялась, а Оливия состроила гримасу.

– Отчасти вы виноваты во всем, леди.

– В чем это мы виноваты? – спросила Тесс.

– Могли бы найти мне очередного клиента.

– А что, если тебе поднять стоимость своей услуги по договору?

– Возможно, я так и сделаю, – Оливия разочарованно вздохнула, потому что Мэри и Тесс, казалось, не убедил ее ответ. – Мне придется обучать Луизу кулинарному делу, вам ясно? Я постараюсь держаться подальше от Мака.

Тесс и Мэри высказывали свои опасения по поводу поездки Оливии вместе с Маком в течение всего дня. Вернувшись домой, Оливия принялась укладывать вещи, потом позвонила отцу.

– Ты сошла с ума, если едешь вместе с Маком! – сердито сказал Оуэн Уинстон.

Оливия включила громкую связь, продолжая укладывать вещи.

– Я звоню не для того, чтобы услышать от тебя совет, пап. Я звоню, чтобы предупредить о том, что меня не будет в городе несколько дней.

– Ты будешь у алмазных королей Дебоулдов? – он фыркнул. – Ты знаешь о том, что в провинцию Дор ездят в отпуск семейные пары?

Оливия знала об этом, и это очень ее беспокоило, однако она не собиралась делиться своими опасениями с отцом.

– Ты сможешь заезжать ко мне на квартиру и кормить рыбок?

– Конечно, – он тяжело вздохнул. – Нельзя же заставлять рыбок страдать.

Оливия рассмеялась.

– Я не задену твою мужскую гордость, если скажу, что ты ведешь себя, как ведущая артистка драмтеатра?



62 из 100