– А зачем? Звать на помощь все равно бесполезно, здесь нас никто не услышит, – откликнулся мужчина. Голос его, звучавший из темноты, был на удивление бархатистым и странным образом успокаивал Изобел.

Не отвечая, она стала сосредоточенно ощупывать свои путы, поскольку в полной темноте нельзя было ничего различить.

– Что-то ты на удивление бесстрашная! – Изобел услышала, как мужчина усмехнулся. – Не иначе твои люди действительно где-то поблизости.

– Если бы… – вздохнула она. – На самом деле о том, что я сбежала из замка, не знает ни одна живая душа, и хватятся меня скорее всего через несколько часов, не раньше. Зато уж когда хватятся, тогда и впрямь начнется настоящий переполох – на поиски отправят целую армию.

– Неужели у твоего отца и впрямь такая большая власть?

– Да уж, поверьте, не маленькая! – Изобел попыталась ослабить веревку, связывавшую ее руки, но петля лишь сильнее впилась в запястья. – Он член Островного совета, а муж моей сестры – в его семье я живу последние семь лет, и он мне, можно сказать, второй отец, – человек еще более могущественный. Если люди отца не найдут меня, к поискам присоединятся его люди – те уж непременно найдут! Хотелось бы только, чтобы нас не убили раньше…

– Каким же образом этот «второй отец» еще могущественнее, чем член Островного совета? – удивился пленник.

– Он – Гектор Свирепый.

После долгой паузы мужчина произнес:

– Я думаю, тебе лучше не упоминать об этом.

– Почему? Гектора многие боятся…

– Многие, да не все… – Мужчина усмехнулся. Изобел на мгновение задумалась.

– Вы полагаете, – проговорила она, – узнав об этом, они сразу же убьют меня? Но тогда им придется убить и вас – как свидетеля…

Мужчина молчал.

– Кстати, кто вы такой? – Изобел насторожилась. – И что этим людям от вас нужно?

– Зови меня просто Майкл, – был ответ.

– Как вам угодно, сэр. Думаю, вряд ли вас на самом деле зовут Майкл, без какого-нибудь громкого титула… Ваша речь, во всяком случае, выдает в вас человека образованного. Что этим людям от вас нужно?



9 из 272