Сэт заметил, что она немного нервничает.

— Вы меня удивили, мисс Финч. Извините, что так накинулся на вас, но у меня уже был опыт по найму молоденьких секретарш. Весьма печальный. Но я рад, что вы… весьма профессиональны… — неловко закончил он.

— Спасибо, — пробормотала она.

— Вы уже работали секретарем?

— Да, — не подумав, брякнула она.

— И ваш прежний босс был доволен вашей работой?

— А вы сомневаетесь? — Эшли вспомнила старика Барта.

— Почему тогда он не дал вам никаких рекомендаций?

Сэт выжидающе смотрел на нее, а в голове Эшли был сплошной хаос. Что же ему сказать?

— Так получилось… — выдавила она, — я… мне пришлось уехать…

— И что вас заставило покинуть то место?

Эшли заставила себя успокоиться. Она должна быть очень осторожна в словах.

— У меня возникла тяга к перемене мест. Внезапная и очень сильная. Захотелось сменить в своей жизни все — работу, место жительства, поискать лучшего. Понимаете меня?

Лицо Сэта оставалось таким же спокойным и немного задумчивым.

— Хорошо, — сказал он, — пока мы оставим этот вопрос.

Он сказал «пока»? Со временем он поймет, что она не собирается больше возвращаться к этой теме.

— Ну что ж, мне пора… — Эшли подхватила сумочку. — До свидания, мистер Грант.

— До свидания, мисс Финч.

Эшли пошла к выходу, спиной чувствуя провожающий ее взгляд.

5

Прошла еще неделя, и Эшли стало казаться, что она уже давным-давно работает здесь. Призрак Джона отступил — ей просто некогда было предаваться тревожным мыслям. Отчасти это было связано с увеличением объема работы: ей приходилось печатать множество бумаг и писем, по распоряжению Сэта созваниваться с некоторыми клиентами и назначать и согласовывать встречи, отвечать на телефонные звонки и заниматься еще множеством дел.



44 из 151