
— Не могу.
Он нахмурился.
— А почему?
Мэрайа включила лампу на ночном столике. Проводя щеткой по завиткам длинных, до пояса волос, она посмотрела на него в зеркало.
— У меня нет смены белья, и у меня очень рано встреча с важным клиентом.
— Пусть этим займется Джейд.
При упоминании сестры, которая была ее партнером по дизайну интерьеров, Мэрайа покачала головой.
— Босс просил именно меня встретиться с ним. — Она начала заплетать косу. — Это очень консервативный бизнесмен, который хочет переоборудовать свой офис. Боюсь, что необычное яркое восприятие Джейд отпугнет его.
Грэй усмехнулся.
— Ты права. Ее клиентура имеет склонность к эксцентричности.
— Вот почему нам так хорошо работается вместе. У каждой свой стиль, который предоставляет нашим клиентам большое разнообразие выбора.
— Я тоже предоставлю тебе некоторое разнообразие выбора. Иди сюда, — позвал Грэй.
— Мне надо идти, Грэй. — В ее голосе звучало сожаление. — Правда.
Он тяжело вздохнул.
— Терпеть не могу, когда ты удираешь от меня.
— Я никогда не удираю от тебя. — Открыв его ящик в комоде, она начала досмотр содержимого и извлекла тренировочные брюки, затягивающиеся на поясе шнурком.
— Ну а теперь что ты делаешь?
— Беру их напрокат, чтобы не возвращаться домой в костюме. Ты не возражаешь?
— Возражаю. — Быстрым движением он ухватил ее за запястья, притянул к кровати и прижал к своему горячему телу. Мэрайа охнула и увидела, как темные хищные глаза наполняются желанием. Брюки выпали из ее рук. — А тебе идет моя рубашка.
Он обволакивал ее соблазнительным очарованием, она не могла и не хотела сопротивляться ему. Просто удивительно, каким нежным он мог быть наедине с ней, но каким безжалостным и вызывающим казался другим.
— Да? — хрипло спросила она.
