— Никогда не видел раньше, чтобы ты так убивался из-за женщины. — В голосе Марка звучала озабоченность.

Мэрайа была не просто женщиной. Она была всем, чего он желал, но он даже не подозревал, как она была ему необходима, пока они не расстались. Мэрайа нужна ему больше, чем кто-либо другой.

Марк добродушно подтолкнул его локтем.

— В этом огромном море женщин есть и другие рыбки. По крайней мере, ты так говорил после моего развода с Шейлой. — Он наклонился ближе. — Вон та брюнетка пожирает тебя глазами. Спорю, если ты ей намекнешь, что она тебе интересна, она в лепешку разобьется ради тебя.

Грэй обернулся. На него смотрела красавица с роскошным телом, втиснутым в короткое джинсовое платье. Длинные ноги, волнистые волосы, такие же длинные, как раньше у Мэрайи. Грэй подождал, не возникнет ли сексуальное влечение. Не было даже намека. Все дело только в том, что он хотел одну-единственную женщину.

Господи, он с ума сойдет из-за нее!

— Она меня не интересует, бери себе. — Грэй начал раскалывать кубик льда, пытаясь разобраться в своих мыслях. — Просто не понимаю, что было не так со мной и Мэрайей. Все казалось идеальным.

— Должно быть, пропала искра.

— Искра?

— Знаешь, как женщинам нравится эта искра возбуждения, которое они испытывают, когда вы танцуете в первый раз. Должно быть, она исчезла у вас обоих.

Для них с Мэрайей никогда в этом не было проблемы. Он мог просто по-особенному посмотреть на нее и вызвать такое возбуждение, что едва хватало сил сдерживаться до тех пор, пока они не оставались одни.

— Не думаю, что дело в этом.

— Точно в этом. Уж поверь мне.

Грэй внезапно рассмеялся.

— Как могу я верить тебе, когда твой собственный брак разрушился так молниеносно.



26 из 118