Она беспокойно переступила с ноги на ногу. Чересчур много волнения для того, чтобы не беспокоиться.

Взяв стакан вина с маленького круглого столика, Грэй сделал большой глоток и вновь наполнил стакан. Потом он посмотрел на Мэрайю.

— Прекрасная ночь, а?

Она ощутила себя школьницей, что было нелепо, учитывая интимность их отношений. Рассеянно проверяя прочность узла на полотенце, она взглянула на сверкающие звезды на чистом ночном небе.

— Да, действительно…

Грэй лениво, медленно, оценивающе оглядел ее с головы до ног.

— Ты зайдешь в джакузи или будешь стоять так всю ночь? — В его голосе звучали веселые нотки, но глаза горели лихорадочным огнем.

У Мэрайи засосало под ложечкой.

— Я… хм, не одета.

Поднявшись, Грэй поставил стаканы с вином на край ванны, затем быстро снял рубашку и бросил ее на стул.

— Через секунду и я буду не одет. — Расстегнув кожаный ремень и брюки, он выжидающе уставился на Мэрайю.

Мэрайа резко втянула воздух, хотя ей не стоило удивляться его наглости. У этого человека скромности не было ни на грош.

— Грэй!

— Что? — Он в упор смотрел на нее взглядом, в котором восхитительно сочетались грех и невинность. — Ты же не раз видела меня обнаженным. — Брюки и плавки скользнули вниз, и Мэрайе пришлось отвернуться, но, когда он заходил в ванну, краем глаза она заметила гладкое мускулистое тело и изгиб его тугих ягодиц.

— Ух! — Грэй с наслаждением вытянул руки по краям ванны. — Отлично. Твоя очередь.

Но Мэрайа не испытывала острого желания устраивать для него шоу.

— Закрой глаза.

Негодяй только рассмеялся низким горловым хохотом.



51 из 118