— Грэй! — хрипло произнесла она.

Ее мечтательное и возбужденное выражение лица грозило сломить его сопротивление.

— Мы заключили договор, помнишь? — с трудом произнес он. Дьявол, это она должна была бы напомнить ему об этом!

Мэрайа либо не помнила об условии, которое сама поставила перед ним, либо это ее больше не интересовало.

Ее пальцы нашли лямки на поясе его шорт и нетерпеливо потянули. Хорошо, что она не могла дотянуться до его пуговиц и молнии, иначе он был бы конченым человеком.

Приподняв голову, Мэрайа потерлась носом о его шею, осторожно ухватила зубами кожу и затем смягчила любовное покусывание, проведя в том месте языком. Он попытался встать, но ее пальцы ухватились за его пояс, ноги, сомкнувшиеся вокруг него, намертво удерживали его на одном месте.

Хриплый беспомощный смех вырвался у него.

— Я изо всех сил пытаюсь держать себя в руках, Мэрайа, но мне нужна твоя помощь, чтобы сдержать данное мной обещание. Не заниматься любовью.

Грэй убрал волосы с ее лица, прислушиваясь к подрагивающему под ним телу. Дрожь от слишком огромного напряжения, которое теперь искало выход. Он, возможно, и не утолит своей жажды, но это не означало, что он не мог удовлетворить ее.

Он легко провел рукой по ее бедру и вниз по ноге.

— Позволь мне сделать все, что нужно, — пробормотал он. Грэй знал: все что нужно, — это тайное скольжение пальцев между складками плоти, жар и прикосновение его рта, мягкое поглаживание языка, чтобы ее тело получило удовольствие, которого оно ищет.

Мэрайа встряхнула головой и глубоко вздохнула, словно собираясь с мыслями.

— Нет, когда мы занимаемся любовью, я хочу, чтобы ты прошел со мной от начала до конца.

Его пульс участился.

Мэрайа осторожно прикоснулась к его подбородку, на ее губах дрожала улыбка.



69 из 118