
— Большое спасибо, что спасли меня от этого сумасшедшего!
Прямые черные брови его высокомерно приподнялись, он холодно смотрел на нее.
— Может, вы хотите уйти? Вы свободны, можете уйти, когда пожелаете.
Она задохнулась. Ни извинений, ни слов сочувствия к ней. Что за мерзкая семейка!
— Благодарю, — резко ответила она. — Буду более чем рада выйти на свежий воздух!
Она яростно вскочила, но тут же рухнула обратно, ноги отказывались держать ее.
Дарес и его мать, видно, здорово удивились, но ни один не спросил, почему она передумала.
— Я должен убить ее, — закричал старик, смотря на внука. — Я не умру, пока не отомщу.
— Отец, успокойся. Успокойся и будь разумным.
Дарес уже объяснил тебе, дорогой, что смерть твоей сестры не требует отмщения.
— Вы не сможете мне помешать, никто из вас, так что не тратьте время понапрасну.
Тони еще раз всмотрелась в лицо старика и, что было совсем не похоже на нее, почувствовала страх, увидев решительность старика. Дарес тоже встревожился. Он отрывисто заговорил:
— Мисс Фримэн, — он прервался и нахмурился. — Имя вашего брата Фримэн, насколько я помню?
Она кивнула. Он продолжил:
— Мисс Фримэн, вы должны немедленно покинуть Грецию.
Ошеломленная этим холодным приказным тоном, она молча смотрела на него, а он продолжал:
— Вы не знаете греческий, иначе поняли бы серьезность ситуации. Мой дед сильно расстроен смертью сестры и не позволит этому делу утихнуть, а поэтому вы незамедлительно должны покинуть остров.
Тони вскипела.
— Боюсь, это невозможно, — быстро сказала она, не обращая внимания на его замечание о том, что она не понимает по-гречески. — Я только что нашла работу и подписала шестимесячный контракт.
