Лео, очевидно, заметил, как улыбка сползла с губ девушки.

— Моя машина за углом. Только свистни, и я увезу тебя в ближайший бар.

— Ты же знаешь, что я не могу.

— Знаю, — признал он. — Марвин не передумал?

Джина пожала плечами и печально вздохнула.

— Было бы наивно рассчитывать на такое.

— Ну ладно, значит, мы здесь застряли надолго. Но я же вижу, что ты умираешь от скуки. Если нам суждено остаться, то давай хотя бы чуть—чуть похулиганим. У тебя на лбу написано, что ты хочешь подойти к жене Нейта Райта и рассказать ей, как узкое платье прекрасно очерчивает контуры ее ребер.

— Да, ей определенно нужно что—нибудь размера на два побольше.

— Вот и я о том же. Джина покачала головой.

— Ты неисправим, так и шаришь глазами по фигурам беззащитных леди. Как тебе не стыдно!

— Мы оба излишне проницательны. Может, поэтому так хорошо понимаем друг друга. — Глаза Лео сияли. — Рыбак рыбака…

— Ну уж нет. Я должна вести себя прилично. Он нежно потрепал ее по плечу.

— В этом и заключается проблема, куколка. Ты так стараешься вести себя хорошо, что однажды взорвешься, как скороварка.

Джина только собиралась сказать, что соблюдать правила приличия не так уж и сложно, как вдруг заметила мужчину у стойки бара. Его фигура явно выделялась на фоне безликой массы черных смокингов, заполонивших все вокруг. Люди продолжали говорить, смеяться, но для Джины все голоса вдруг слились в еле слышное жужжание.

— Что за тип? — спросила она, не обращаясь напрямую к Лео, хоть тот и стоял рядом.

— О ком ты говоришь?

Джина не ответила, не в силах отвести взгляд от мужчины. И дело не в том, что он был ослепительно красив. И даже не в том, что только на нем смокинг сидел просто идеально. Внимание девушки привлекла неприкрытая скука во взгляде незнакомца.

Он был выше среднего роста. В его густые темные вьющиеся волосы так и хотелось запустить руки. Вся поза мужчины буквально кричала о его непоколебимой уверенности в собственной неотразимости.



5 из 140