
- Что ж, очевидно, мои приключения подошли к концу, - грустно вздохнул Рафаэль и повернулся к Моргану:
- Знаете, странно, но, кажется, я действительно соскучился по Англии, по родному Корнуоллу.
- Поезжай домой, мой мальчик, - с отеческой улыбкой повторил Морган, обоснуйся там и живи спокойно. Может, и брат твой за эти годы переменился.
Однажды, выпив лишнего, Рафаэль имел неосторожность рассказать Моргану о своем брате-близнеце, родившемся на тридцать минут раньше. Дамьен Карстерс, пятый барон Драго... Лучше бы ему тогда не раскрывать свой пьяный рот.
- Не думаю, - ответил он.
- Он женился, не так ли?
Откуда, черт возьми, Моргану все известно? Его постоянная осведомленность о самых неожиданных вещах изумляла, порой даже пугала.
- Да, на некой Элен Монтгомери, дочери баронета из Дорсета. Она принесла ему огромное приданое.
- Тут я должен тебе кое-что рассказать, Рафаэль. Дело в том, что сэр Лэнгдон, отец мисс Монтгомери, далеко не дурак. Я довольно много о нем знаю.
- Должен сказать, что меня это почему-то не удивляет, - позволил себе реплику Рафаэль.
- Да, но дело в том, что он не отдал целиком приданое, обещанное твоему брату. Между ними было достигнуто соглашение о производстве ежегодных выплат. Таким образом сэр Лэнгдон защитил свою дочь.
Даже привыкший к извечной осведомленности Моргана Рафаэль не сумел скрыть изумления:
- Неужели есть что-нибудь, сэр, о чем вы не знаете? Морган расхохотался:
- Ты и представить не можешь, какими обширными сведениями я располагаю и сколь многочисленны мои связи и знакомства. Например, я знал твоего отца, разве я не говорил тебе? Замечательный был человек - сильный, смелый, справедливый. Ты похож на него.
