
— Необходима невероятная сосредоточенность, — пояснил он. И, пожав плечами, добавил: — Но она требуется и для других профессий.
— Но не всякая работа связана с такой огромной ответственностью, — возразила Катрин. — Если вы совершаете ошибку, речь идет о жизни и смерти.
Себастьян немножко рассказал о своей работе, а потом они разговаривали обо всем на свете. О любви и смерти, о людях вообще, об атомных электростанциях и загрязнении окружающей среды. А также о своих мечтах, о том, чего они ждут от будущего.
Море шумело, звезды сияли, и Катрин с Себастьяном чудилось, что они одни в этом подлунном мире. Беседуя друг с другом, рассказывая о том, что чувствуют и думают, они настолько сблизились, что, казалось, всю жизнь были знакомы. Между ними возникло что-то, мощно, неудержимо толкающее их друг к другу.
— Как еще тепло, — сказала Катрин. — Море такое соблазнительное… Как мне хочется окунуться в него и поплавать.
Себастьян взглянул на нее и опять так нежно улыбнулся, что ее охватила слабость, а его глаза блеснули.
— А почему бы нет? — Он взял ее руку и сжал.
Катрин засмеялась и встала, стряхивая песок с платья.
— Безумная мысль, — возразила она. — Нет, сейчас ничего не получится. Не сегодня.
Себастьян тоже поднялся и смахнул песок с брюк.
— Ты мне скажешь, в каком отеле поселишься?
— Когда сама узнаю, — ответила Катрин, — то с удовольствием. Я еще должна обсудить это с Клаудией и Хуаном. На данный момент ясно только, что завтра у меня будет другое пристанище.
— Я тебя найду, — пообещал Себастьян. — Если ты этого хочешь, Катрин.
Они снова стояли напротив друг друга. Смотрели в глаза и чувствовали напряженность, возникшую между ними.
— Наверное, очень хорошо найти кого-то, кто отлично знает Майорку, — тихо произнесла она.
— Ты нашла мужчину. — Себастьян неожиданно обнял ее и поцеловал. Его поцелуй был ласковым, но быстро стал требовательным, и Катрин показалось, будто раньше ее никто так не целовал. Она опять почувствовала, что не может ему сопротивляться, что хочет от него большего, мечтает о его ласках.
